海关发票要大陆商事证明
系统导出海关发票就可以处理
盖好章寄原件给我
下面是商事证明的样板:海关发票的填制方法
第一,海关发票的填制,重点在于证明原产地和商品的FOB价值,所以,“产地”栏不能漏填。如果以CIF或者CFR成交的商品,必须正确计算运费及保险费,如果估算过高,将受进口国海关的指责,或者退回重新填写。特别是来证要求提供保险单账单,或将实际运费加注在海运提单上时,海关发票上的保险费和运费金额,必须要和实际上付出的费用一致;
第二,签字时,卖方必须以个人名义签字,要求用手签写,不得以公司名义签章;
第三,在填制海关发票时,如果有错打以及涂改的地方,不能加盖校对章,必须由出票签字人用钢笔加注小签;
第四,海关发票的抬头人一般应填写收货人。如果收货人不在货物的到达港,则应填写到达地被通知人的名称;
第五,海关发票上的金额、数量、毛净重等项目,必须与商业发票、提单上所填写的内容完全一致;
第六,海关发票各栏目都必须填写,无实际内容的可注上“NIL”或者“N/A”(NotApplicable)或打虚线划掉,不能在海关发票上留有空白栏目。
第七,需提供海关发票的国家都有不同的格式,名称也不尽相同,填制时必须根据不同的格式仔细填制。如果格式用错,进口国海关将拒绝接受。
Convenient for foreign guests to read
Customs invoice filling method
First, the customs invoice filling, the focus is to prove the origin and commodity FOB value, so the "origin" column should not be omitted. If the goods are sold on CIF or CFR basis, the freight and insurance premium must be correctly calculated. If the estimate is too high, the importer country customs will criticize, or return to fill in again. The amount of insurance premium and freight on the customs invoice must be consistent with the actual cost of the insurance policy or the actual freight on the ocean bill of lading.
Second, when signing, the seller must sign in the name of an individual, by hand, and not in the name of the company;
Third, when filling in customs invoices, if there are any mistakes or corrections, the proofreading seal cannot be affixed, the drawer must fill in the small signature with a pen;
Fourth, the name of the customs invoice should generally fill in the consignee. If the consignee is not at the port of arrival of the goods, the name of the person notified of the arrival shall be filled in.
Fifthly, the amount, quantity, gross and net weight and other items on the customs invoice must be exactly the same as those filled in on the commercial invoice and bill of lading.
Sixth, all columns of the customs invoice must be filled in. All columns without actual content can be marked with "NIL" or "N/A" or dotted line cross out. No blank columns can be left on the customs invoice.
Seventh, the countries that need to provide customs invoices have different formats and different names, so they must be filled carefully according to different formats. If the format is wrong, the importing country customs will refuse to accept it.
- 北京酒店转让
- 上海酒店转让
- 天津酒店转让
- 重庆酒店转让
- 深圳酒店转让
- 广州酒店转让
- 合肥酒店转让
- 南京酒店转让
- 苏州酒店转让
- 杭州酒店转让
- 福州酒店转让
- 厦门酒店转让
- 南昌酒店转让
- 济南酒店转让
- 太原酒店转让
- 郑州酒店转让
- 武汉酒店转让
- 长沙酒店转让
- 三亚酒店转让
- 南宁酒店转让
- 桂林酒店转让
- 昆明酒店转让
- 丽江酒店转让
- 大理酒店转让
- 贵阳酒店转让
- 成都酒店转让
- 西安酒店转让
- 兰州酒店转让
- 银川酒店转让
- 西宁酒店转让
- 拉萨酒店转让
- 沈阳酒店转让
- 长春酒店转让
- 大连酒店转让
- 东莞酒店转让
- 惠州酒店转让
- 珠海酒店转让
- 青岛酒店转让
- 海口酒店转让
- 石家庄酒店转让
- 哈尔滨酒店转让
- 呼和浩特酒店转让
- 乌鲁木齐酒店转让